韓国人「キンパ弁当を作った!」→韓国人「弁当は日本語だぞ!」(海外の反応) - 海外のお前ら 海外の反応



韓国人「キンパ弁当を作った!」→韓国人「弁当は日本語だぞ!」(海外の反応)

fggrteee.jpg
(スレ主)韓国のサイドディッシュ付きのキンパ弁当。

海外の反応をまとめました。


https://bit.ly/36wQ3nM
関連記事






・ちくしょう!これは美味そう!



・わお!素晴らしい出来だね!



・韓国料理を弁当にするべきじゃない。



・↑(スレ主)お手柔らかに頼むよ。



・韓国人一家のベビーシッターをしていたことがあるが、奥さんはいつも昼ご飯にこれを準備していた。
いつでもご馳走だったよ。



・う~ん、おいしそう。



・ギンパじゃないの?



・↑どちらでもいい。
韓国語のGが英語のGでもKでもおかしくない。



・どれくらい持つの?
キンパってすぐに食べないといけないのでは?



・キンパ大好き!それから焼きマンドゥも!



・韓国人だ。
ランチボックスかドシラクと呼んでくれ。
弁当は日本語だ。



・美味しそう。
韓国語のランチボックスはドシラク。
弁当は日本語だよ。



・↑(スレ主)うん、母親にドシラクと書けと言われたけど、弁当の方がみんなに分かりやすいと思った。
発言に感謝。



・↑民族文化を都合の良い物に単純化するな。
文化の階層化はこれ以上必要ない。



・↑言葉ってのは理解できるから便利なんだよ。
ランチボックスが一番適切なフレーズだったかもしれないが、みんなが弁当がランチボックスを意味することを知っている。
君の論点を考慮して、極端なことをしたとしよう。
スレをすべてハングルで書いていたら、読んで理解しようとしている人たちにどんな恩恵がある?
何もないよ。



・キンパって昼ご飯に最高だよね。
私も作るのが好き。
あなたのは美味しそうね。



・↑(スレ主)ありがとう。
少し伝統的っぽくないけど、それdも美味しいよ。



・たくあんが随分多いな。



・美味しそうだね!
作るのにどれくらい時間がかかったの?



・↑(スレ主)信じようが信じまいが、たったの45分だ。2つ作ったよ。



・お店で買ったものかと思ったわ。



・オンマ(母親)も誇りに思うだろう。

kaigainoomaera

海外のお前ら 海外の反応管理人です。
政治からアニメまで色々なトピックに関する海外の反応をまとめます。
2019年7月にブログをhttps://kaigainoomaera.com/に移行しました。
旧ブログはhttp://blog.livedoor.jp/kaigainoomaera/

スポンサー広告

各ブログの更新記事

月別アーカイブ

feedly

follow us in feedly

過去記事