日本人が、アメリカのミュージカルをアメリカ人が理解しているか疑問に思った理由が話題に(海外の反応) - 海外のお前ら 海外の反応



日本人が、アメリカのミュージカルをアメリカ人が理解しているか疑問に思った理由が話題に(海外の反応)

grereaafafdfad.jpg(スレ主)1967年以来、何度も再演されている「屋根の上のヴァイオリン弾き」は、日本でも大ヒットしている。日本のあるプロデューサーは、アメリカの観客がこの劇を理解しているかどうか疑問に思っていた。「なぜなら、この劇はとても日本的だから」

海外の反応をまとめました。


『屋根の上のバイオリン弾き』(やねのうえのバイオリンひき、英語原題:Fiddler on the Roof)は、1964年のアメリカのミュージカル。ショーレム・アレイヘムの短篇小説『牛乳屋テヴィエ』を原作としている。テヴィエ(Tevye)とその家族をはじめとして、帝政ロシア領となったシュテットルに暮らすユダヤ教徒の生活を描いたものである。この作品には19世紀末のシュテットルの様子が良く描かれているという。 テヴィエはウクライナ地方の小さな架空の村『アナテフカ』(Anatevka)で牛乳屋を営むユダヤ人一家である。亭主関白を気取ってはいるがその実、妻のゴールデに頭が上がらない。5人の娘に囲まれ、ユダヤ教の戒律を厳格に守ってつましくも幸せな毎日を送っていた。 テヴィエは娘たちの幸せを願い、それぞれに裕福な結婚相手を見つけようと骨を折っている。不仲だった肉屋のラザールから長女のツァイテルを後妻に迎えたいと申し込まれたが、そのツァイテルには幼馴染のモーテルという恋人がいた。ツァイテルと貧しいモーテルとの結婚にテヴィエは当初猛反対するものの、結局は意志を尊重して結婚を認める。次女ホーデルは革命を夢見る政治活動家の学生パーチックと恋仲になり、逮捕されたパーチックを追ってシベリアへ発ち、さらに三女は、ロシア青年とロシア正教会で結婚して駆け落ちしてしまう。 ウィキペディア

関連記事






・どこが日本的なの?



・私はこのミュージカルがとても好き。



・くだらないことを疑問に思うんだね。
日本語で上演されるのは日本での公演だけだ。
アメリカではアメリカ人にもわかるように英語で話す!



・あれはユダヤ人のミュージカルだと思っていた。



・それは、日本に敗れた1905年のロシアがベースになっているから?



・そして、私は日本人がカウボーイビバップを理解しているのだろうかと疑問に思っている。 とてもアメリカ的だから。



・日本ではKFCがクリスマスの風物詩になっていることを思い出す。KFCがアメリカのものだと知ったら、どれだけの日本人が驚くだろうか。



・野球がアメリカ発祥であることを知らない日本人が多いほど、日本では野球が盛ん。



・ユダヤ人の経験を描いた作品が、日本人の経験も正確に描写しているというのは、歴史を考えると皮肉なものだ。この2つの文化は、私が思っていたよりもずっと共通点が多いようだ。



・子供の頃大好きだった映画で、音楽もいいし、異色な話。
数年前に見たのだが、最後まで見て、「これは鬱陶しいな」と思った。



・↑この映画はある種の希望的観測で終わっている。父親がいつかまた三女と話すことができるかもしれないと考えている。






・赤毛のアンも日本では人気がある。



・↑プリンスエドワード島を訪れた際に妻と一緒に博物館に行ったのだが、その時は日本から多くの人が訪れていた。



・↑赤毛のアンを見に来る日本人観光客で、島の経済全体が成り立っている。 そしてジャガイモ。 彼らはジャガイモが大好き。



・↑じゃがいもの博物館は、最高だった。



・↑アイダホのじゃがいもより美味しいのか?



・あのミュージカルに出演した経験から、この作品はアメリカのショーとは言えないと思う。筋書きは間違いなく、典型的なアメリカのストーリー構成には当てはまらない。結婚式はショーの中盤で行われ、そこからすべてが徐々に悪くなっていく。



・私には年に一度は映画版を見るという習慣がある。



・きっと日本では「セールスマンの死:はそこそこ人気があるんだろうな。



・↑中国では本当に人気があるらしい。



・屋根の上のバイオリン弾きの日本公演をぜひ見てみたい!



・日本人がこんなにユダヤ人だったとは思いもしなかった。

コメント

-

>日本ではKFCがクリスマスの風物詩になっていることを思い出す。KFCがアメリカのものだと知ったら、どれだけの日本人が驚くだろうか。
>野球がアメリカ発祥であることを知らない日本人が多いほど、日本では野球が盛ん。

知ったうえで楽しんでる人が大半だと思うが
むしろアメリカ人はルーツを知らずに楽しんで後で外から来たものと知って驚くのが当然なのか?

-

・日本ではKFCがクリスマスの風物詩になっていることを思い出す。

確かにKFC内の売り上げが良くなる季節だけど風物詩は言い過ぎだろww
本物の風物詩である鍋と比べてみろ🤚

-

何が日本的なのか知らんが、それはともかくアメリカ人が想定の20倍くらいパニック発作起こしてて笑う
必死で下手な例えの皮肉を被せてくる時は相当イライラしてる

アメリカ人、「アメリカは世界を正確に理解してるが世界はアメリカを理解できていない」という立ち位置なので、わずかでも逆のパターンに触れるとこうなるのは分かる

-

くだらないことを疑問に持つのはお互い様じゃね?

-

何が気に障ったんだろうか?
頭悪そうなのが何人か下らん皮肉でかみついているようだが

-

普段から真剣にぼけたことを言ってるアメリカ人なのでどれが皮肉なのか区別がつきませんがな
というか『アメリカ人には理解できてる?』だけでここまでクリティカルなダメージ受けてるのが凄い
急所を突かれたということか

-

もっと詳しく説明してくれ
何がどう日本的でアメリカ人が理解できないんだ?

-

カウボーイビバップがアメリカ的?????
ああ!実写のほうね!日本人に敬意もなく、むしろ喧嘩売ってるとしか思えない人種をスパイク役にしたり、お得意の人種変更で黒人を紛れ込ませるところとか政治目的で勝手にセリフ変えたり偽善的で今のアメリカそのものだったね!

-

駄目だ。元スレのコメントがあまりにも思慮が浅くて読んでいて苦痛だったw冗談で言っている人もいるのは分かるが、取り敢えず皮肉で言い返せばいいみたいな短絡的なコメントを残す人が多いな。

-

すごく保守的な話なんだよ
伝統としきたりを大切にしていて、新しい考えを否定する人たちの集落が舞台
結局は自分たちも、その国からしたら「異物」だと認識されて追い出されるんだけどね

アメリカは新しいものを受け入れ原住民を殺しまくった人種だから
理解できるとは思えない、という話

名無しよん

『屋根の上のヴァイオリン弾き』の物語からあまり「アメリカ的」な印象を受けないという人がいること自体は不思議ではない。そもそも舞台になっているのはロシアの寒村で、原作者のショーラム・アレイヘムは、これを書いた時点でアメリカには行ったこともなかった。
だが脚本を起こしたジョセフ・スタインはNY生まれNY育ちのユダヤ系アメリカ人だし、なんというか、ちゃんとアメリカ人が惹かれるようなかたちに仕上げているとも思う。中心となっている「3つの婚礼/恋愛」は、それぞれ慣習に抗する恋・弾圧に抗する恋・民族対立に抗する恋というもので、ある意味非常にアメリカ的な「自由」を謳いあげていると捉えることも可能だ。

名無しよん

それにこの3つの恋は、色々と背景事情を抱えているとはいえ、恋愛そのものとしては全て成就している。その点、むしろ『ロミオとジュリエット』〜『ウエストサイド・ストーリー』などよりずっと楽天的=アメリカ的だとも言える。
ストーリーの終わりでテヴィエたちが目指すのは、まさに希望の地としての「アメリカ」なわけだし、結局のところ、ネイティブアメリカンをのぞいた圧倒的多数のアメリカ人、旧大陸をルーツにもつアメリカ人にとって、これは民族や宗教の違いを超えた「祖先の物語」として受けとめることが可能なのではないだろうか。

 

日本的だと思った事がない

-

外国の事何にも知らなそうな発言だな
日本には四季がある、日本語は表現が豊かと同レベルの痛い思い込み
現行の社会と違うから理解できないってんなら日本人は和歌も時代劇も理解できないよ

-

どうせ飛ばしコメなんだろうけど、アメリカは歴史が浅い国だから
過剰に反応するね。前後が読めてない。

積極的平和主義者

アメリカ人なら屋根で騒音を出している愚か者に
近所の人たちが一斉に発砲しそうだからだと言うのかと思った。

-

先住民系以外のアメリカ人みんな移民の子孫。これはユダヤ系の話だが、「各国からの移民それぞれに同様の物語があったんだろう」と一般化することもできるし、そういう見方をするなら、むしろ凄くアメリカ的な物語と言える。それについて、「アメリカ人に理解できるのか」なんて日本人がコメントしたら、呆れるのは当然。

-

>>外国の事何にも知らなそうな発言だな
日本には四季がある、日本語は表現が豊かと同レベルの痛い思い込み

どうやらあんたは日本のことが分からないのに、外国のことだけはわかるようだ
これは痛い

-

ユダヤ人は日本よりアメリカでアメリカ人として暮らしてる数のほうが比較するまでもなく圧倒的に多いのに「この劇はとても日本的だから」といって「アメリカ人に理解できるか疑問」なんて不愉快に感じる人がいてもしかたない物言いだと思う
実際のコメントを見てないからこの記事の印象でしかないけど

-

キリスト教国家のユダヤ人と日本人の扱い方が同じだからユダヤ人の話を日本的と感じるだけじゃない?

ナチスだけ責められてるけどアメリカも、日本人の血が入ってるという理由だけで合法的にアメリカ人だった日系人から資産の全てを没収したし女子供も強制収容してるからね。

-

日本的
バカ外人共よ、この程度の発言で発狂するなよw
しかもケンタッキーや野球をアメリカ発と日本人の多くは知らないって
どんだけ悔しかったら、こんな韓国人みたいなデマを口にできるのかw

-

日本での人気は森繁久弥や藤田まこととかの有名な俳優が
過去に演じて知名度が高いからだろ?

-

善悪がいて戦って勝者が敗者をこき使って勝者は幸せに暮らしましたって話じゃないから、アメリカには理解できないと思ったんじゃないかな
悪気があった訳じゃなくて一般論だよ

-

>名無しよん
理解の助けになりました。ありがとうございます。

-

ここで切れてる連中も同類 余計なこと言い出したのはそいつだろ

-

日本的の意味が分からないんだけど、保守的な話だからって事で合ってるの?
ならアメリカの方がよっぽど保守的だと思うけど
進化論を認めない人たちが大勢いる国だよ?
これは正直全然日本関係ないのに引き合いに出す方がおかしいと思うわ

-

何が癇に障ったんだかアメリカ人のコメが妙に感情的で笑った
こんなんじゃ、マジ理解する知能すら無いんじゃないかって妙に納得したわw

-

トトロのミュージカルに対して英国人が「原作は英国的だから日本人に理解できるか疑問」とかほざいたら、普通にイラッとくるだろ
それに対して日本人が「馬鹿じゃネーノ」と言ったら英国人たちが「馬鹿はお前」と言う、その英国人がまさにコメ欄のお前らだよ
逆ギレしてんなよ恥ずかしい

-

このミュージカルのアメリカ的な部分ってのは、

・ラブストーリー的にはハッピーエンド
・当時はアメリカでも問題になり始めた世代間の断絶
・ラストは新天地アメリカへという終わり方(原作は更にイスラエルに行く)

アメリカ的でない部分は、

・ラブストーリー以外は結末がなくモヤっとした終わり方。アメリカ人的にはアメリカに行く=ハッピーエンド的な理解かもしれないが。

一般的なアメリカ人(ある程度多いけど、ユダヤ系は相対的にマイノリティー)には理解できてんのかなって部分は、

・ユダヤ人への迫害と、それでも生き残り続けるバイタリティー

通りすがりの

>名無しよん

だからだと思うぞ?
アメリカさんにクリティカルヒットしたのは
今のアメリカさんは希望どころか「絶望の国」
現代なら三つの恋愛全てで成功するとは思えない
歴史が浅過ぎて保守的もなにも、自分らが追い出す側ではなく、明日は我が身
自由、平等、権利どころか、ワガママと分断と絶望しかないやん
ここにいてもハッピーエンドにゃならないから、とりあえず出ていきますみたいな
昔はアメリカこそ最高、理想の地だったのにねえ、、、

通りすがりの

>-
トトロのミュージカルに対して英国人が「原作は英国的だから日本人に理解できるか疑問」とかほざいたら、普通にイラッとくるだろ

イラっと来るか?
「何言ってんだお前は??」となるが

-

まぁこれは初めに「日本人的だから、アメリカ人が理解できているか疑問」とか言い出した奴が失礼な話
相手側がそれに対して何らかのネガティブな感情を刺激されるのも当然で、それをどうにか発散させるか、相手に理解させたいとコメントするのも仕方がない事やろ

どのみちもう少しは「なぜ日本的と思うのか、日本的だからアメリカ人が理解してないだろうと判断したのか」ってあたりの説明や釈明があれば、その場の議論のネタくらいにはなっただろうに

-

そもそもアメリカ人は日本でクリスマスにチキン食うのが習慣になったのは
七面鳥が手に入らない代用として米軍が始めた物だってこと知らんのだろうか

-

「日本的だ」という個人的な感想はいいとして、「アメリカ人が理解してるか疑問」は何様だよと思うし、余計なお世話でしかない。

-

メリケンの自慢の種は「野球はアメリカが起源」
それじゃ、英語はイギリス、サッカーもイギリス
だから、どうなんだよ~、アメ公は上から目線で意見するな

アメリカの若者の80%は軍隊に行けない、障碍者の国のブンザイで
毎日のように学校で、発砲事件が多発している未開の発展途上国だろう、ヤンキーよ~

-

アメリカにも、表面的なことしか理解せずに感情的に怒る人がいるみたいですな。
きっとデマに騙されやすい人なんでしょう。
もちろん、日本人にもそういう人はいるでしょうけど・・・

-

価値観の違う外国の癇に障る事を言って怒らせて悪びれもせず更に馬鹿にする
どっかの国みたいですね

台湾有事はアメリカの代償

アメリカ人は日本由来な物を知らなさそうだけどね、メタンフェタミン・コーンシロップとかね
皮肉な事だが、日系収容所や日本人の財産没収などむしろユダヤ人と同じ扱いをされてた事をアメリカ人は歴史から学んでなさそうだね

-

エンタメ大国のアメリカ人でもこんなことでキレるんやな

-

ははは、海外勢もこんなこと言われると腹をたてるんやな
野球がアメリカのもの?ははは

-

どうでもいいけどアニメが海外で人気になるよりはるか前に日本人が作って日本人だけで楽しんでたカウボーイビバップ、雰囲気アメリカっぽいけどゴリゴリに日本人好みで全くアメリカ的ではないのにアメリカ人が日本人相手にマウント取れる内容だと思ってるのが幼稚でかわいいね

-

他国の文化や娯楽について“日本的”だなんて感想は傲慢だと思うわ……
元スレのコメントで皮肉を返して来る人も気分悪くしたんじゃない?

-

元スレにある日本人の発言がアホとしか言いようがない
全ての日本人がこんなだとは思われたくないわ

-

そりゃこんな喧嘩売ってるような発言、気に触って当然だろ
『日本よ、これが映画だ』みたいなもん

-

このミュージカル見たことないけどあらすじを見た限りでは谷崎潤一郎とか小津安二郎ぽさを感じる

-

KFC がアメリカ発祥だと知って驚く日本人って10歳以下の一部くらいでは?
だいたいクリスマスが舶来イベントなんだから「七面鳥食う習慣ないけどアメリカのチキンならそれっぽくて良いか」くらいの感覚じゃないの?
カーネル・サンダースなんて名前の日本人いなそうだし、そもそもケンタッキーと言うてるじゃないの
ビール飲んで「ええ!?サッポロって日本のメーカーなの?」って驚くようなもんかと思ったけど、日本人がケンタッキー州を知ってる程にはアメリカ人は札幌市を知らないかもしれないから日本もそんな感じだと思うのかな
野球がアメリカ発祥だと知らない日本人も多くはないだろう
昔は野球はベースボールとは別物の意で(もちろん発祥はアメリカだけどという前提で)野球は日本のものだと言う人はいたけど、近年はメジャー進出する選手や国際試合が増えてメジャーと日本野球のプレイスタイルにそこまでは差異が無くなってきたから言われなくなった
非公開コメント

kaigainoomaera

海外のお前ら 海外の反応管理人です。
政治からアニメまで色々なトピックに関する海外の反応をまとめます。
2019年7月にブログをhttps://kaigainoomaera.com/に移行しました。
旧ブログはhttp://blog.livedoor.jp/kaigainoomaera/

スポンサー広告

各ブログの更新記事

月別アーカイブ

feedly

follow us in feedly

過去記事

QRコード

QR

スポンサー広告